Translation quality is invisible when done well and catastrophic when done poorly. Client feedback surveys help you track accuracy, turnaround satisfaction and communication — the factors that determine whether clients return or quietly switch providers.
Rate accuracy, tone, terminology consistency and formatting for each delivered project.
Compare satisfaction by translator or language pair. Assign your best linguists to your most demanding clients.
Track willingness to recommend your agency. High NPS in translation means clients trust you with their brand voice.
Gather input on communication, briefing clarity, revision handling and project manager responsiveness.
Measure whether delivery speed meets client expectations. Identify language pairs or project types with speed issues.
Survey clients on how well translations maintain brand voice and industry-specific terminology across projects.
For translation agencies, interpreting services and localization firms
Survey triggered automatically when a translation project is delivered — captures quality perceptions at the right moment.
Compare satisfaction across language pairs and project types. Identify where quality or speed falls short.
A low quality score triggers an immediate alert to the project manager. Offer a revision before the client loses confidence.
Track client satisfaction by linguist over time. Build quality-focused team development.
See satisfaction trends for each client across all their projects. Spot declining happiness early.
Connect with memoQ, Smartling or Phrase via Webhook. Surveys fire when projects reach "delivered" status.
«Post-project surveys revealed our German-Japanese pair had consistently lower scores. We recruited a specialist — that language pair went from 3.9 to 4.7 in three months.»
«Client surveys showed turnaround was our main differentiator. We leaned into it — guaranteed 24-hour delivery for standard projects. Client base grew 41% in one year.»
Feedback fact
of translation clients say they would pay more for guaranteed accuracy and faster turnaround — surveys help you prioritize what matters most
Multiple channels — respondents choose the most convenient one and respond in 1–2 minutes
A mid-size translation agency surveyed clients after every project. Data revealed the German-Japanese pair scored consistently below average at 3.9. They recruited a native specialist and implemented glossary reviews. Scores for that pair jumped to 4.7 in three months.
Repeat this result →More answers in our Help Center
Accounting clients expect accuracy, timeliness and clear explanations. Feedback surveys he...
Photography clients invest emotionally in their images. Post-shoot surveys help you unders...
Agency-client relationships are fragile. One missed deadline or misaligned campaign can tr...
Insurance clients rarely engage until they need you most — at claims time. Surveys after k...